Archivo de la categoría: accesories

MÖ ITEMS Y ELENA ESTAUN

IMG_0335

Mö Items es una marca de bolsos étnicos hechas en Barcelona, todos elaborados a partir de tejidos de distintas procedencias y cosidos a mano. Las responsables de unos diseños tan originales y únicos son Marta Casas y Montse Morales, dos jóvenes diseñadoras que tienen un montón de ideas, mucho talento y vienen pisando fuerte.

Los bolsos dan el toque de distinción a cualquier look. Combinados con las pulseras Magnet Attraction, son  el complemento ideal para un look de primavera: coloridos, ligeros y con mucho rollo.

Ayer en la tienda de Elena Estaun Store de Barcelona tuvo lugar la presentación de sus últimos modelos, y estarán a la venta hasta este sábado. ¡¡No te quedes sin ellos!!  Pásate por nuestra tienda antes de que acabe la semana y descubre también nuestras últimas novedades.


 

Mö Items is a brand of clutches and bags made in Barcelona, made of fabrics from different parts of the world and hand made. The creators of such different and original bags are Marta Casas and Montse Morales, two young designers with many ideas, strong talent and they make a splash.

The bags are the key to make any outfit become different. Combined with the Magnet Attraction bracelet, they are the perfect accessory for a spring look colorful, light and on trend.

Yesterday their latest models were shown in Elena Estaun Store, and they will be on sale there until Saturday. Don’t miss the chance to get yours! Visit us before the end of the week and discover our new items.
IMG_0268IMG_0267IMG_0272 IMG_0275 IMG_0310IMG_0295IMG_0318 IMG_0343 IMG_0299 IMG_0317 IMG_0319IMG_0339 IMG_0333

Etiquetado , , , ,

MÖITEMS & ELENA ESTAUN

Good design begins with honesty, asks tough questions, comes from collaboration and from trusting your intuition.

Freeman Thomas
68e03fe24c1f1a2ae1b35af9b364cf72_largeLa primavera es la estación más colorida del año, y para celebrar su llegada y el buen tiempo, mañana, Miércoles 15 de abril, a las 17.00h. estáis invitados a una venta especial en la tienda de Elena Estaun de Barcelona donde podréis comprar los bolsos de MÖITEMS y la colección de Elena Estaun Magnet Attraction. 
Spring is the most colorful season, and to celebrate its arrival and the wonderful weather, tomorrow, Wednesday the 15th of April, at 17:00 you are invited to a special sale in Elena Estaun store of Barcelona, where you will be able to buy MÖITEMS bags and Elena Estaun Magnet Attraction collection. 
SONY DSC4f2c4b4c48ffa677aa3c2b76e09bbb75_large4a6e367458ece99d6404722fdd07625d_large8d4b96daf82c72f5e7daff06746abba0_large3cdc91adaad790191d390effee8fe9ce_largeFullSizeRenderBOLSO5 BOLSO1 BOLSO3 BOLSO4 BOLSO6 BOLSO7 BOLSO8

 

Etiquetado , , , , , , , , , , , ,

SHADES AND WATCHES

04-fob-rehab-40-black-matte-closeup Aquellos que me conocen mejor saben que soy adicta a las gafas de sol y a los relojes. Herede la pasión de mi padre por los relojes y el amor de mi madre por las gafas. Este año en Tranoï tuve un flechazo con dos marcas: FOB Paris y Dzmitry Samal. Me gustaron tanto que pensé que serían el complemento ideal para vender en mi tienda en Barcelona, y este verano podréis verlas en la tienda. Si véis algún modelo que os interesa, no dudéis en pedírmelo!

Those who know me better know that I am addicted to shades and watches. I inherited my father’s passion for watches and my mother’s love for sunglasses.  I think they are the perfect accessories for jewels. This year in Tranoï I had a crush on two brands: FOB Paris and Dzmitry Samal. I liked them so much that I though they would be the best accessory to sell on my store in Barcelona, and this summer you will see them in the store. If you like one of the models, do not hesitate to tell me!  23-fob-watch-rehab-40-black-matte-cuff-classic-black-closed-front1-500x500 FOB París es una percepción alternativa de la relojería francesa, reinterpretando piezas atemporales. La marca se concibe en un universo enigmático, donde la elegancia se encuentra con la simetría, donde las líneas no tienen límites y donde la esencia de la modernidad revela la dimensión alegórica del mecanismo. El reloj de bolsillo, la insignia de la marca, junto con relojes de pulsera forman la oferta creativa de una marca de moda única.

FOB Paris is an alternative perception of French watchmaking, reinterpreting timeless pieces. The brand is envisioned in an enigmatic universe, where elegance meets symmetry, where lines have no limits and where the essence of modernity reveals the allegorical dimension of the mechanism. The pocket watch, the brand’s signature, with wrist watches shape the creative offer of a unique fashion brand. 24-fob-watch-rehab-40-black-matte-cuff-classic-black-closed-back110-fob-cuff-classic-black-open-closeupclose-up-cuff-e1413192067698 model-7-hi-res-d-3close-up-rehab-40-pendant-e1413192059854 Dzmitry Samal es una marca de gafas de sol únicas, el diseñador se inspira en multiples conceptos, desde arte deco a constructivismo urbano o los videojuegos de los años 80 con un twist moderno. El resultado son unas gafas de sol increíbles.

Dzmitry Samal is a brand of unique sunglasses, the designers gets inspired by multiple concepts, from art déco to urban constructivism and 80s videogames with a modern twist. The result: great design shades. intersection-3015_Captura_de_pantalla_2015-03-12_a_la_s__11.57.29 christophe-1stephane 1427477024_custom_10003_Captura_de_pantalla_2015-03-11_a_la_s__13.50.53004_Captura_de_pantalla_2015-03-11_a_la_s__13.51.09 006_Captura_de_pantalla_2015-03-11_a_la_s__13.52.33003_Captura_de_pantalla_2015-03-11_a_la_s__13.51.56

Etiquetado , , , , , , ,

TRANOÏ, MARCH 2015

TRANOI5

Once you replace negative thoughts with positive ones, you’ll start having positive results.

Willie Nelson

Y por segunda vez volvimos a Tranoï. Esta parte de mi trabajo me encanta pero implica mucho esfuerzo previo… es como un examen para el que te preparas, das lo mejor de ti y hasta que no ha pasado, no puedes evaluar cual es el resultado. Las semanas anteriores son una mezcla de tensión y emoción, mucha adrenalina y actividad frenética con los preparativos. Al llegar a Paris, mil dudas… el agobio de sentir que tal vez no estás preparado. La ansiedad de no saber cómo será el espacio, ¿vendrá gente? ¿gustará la nueva colección? El primer día es el montaje: entrar en el Palais de la Bourse, vacío, abierto sólo para nosotros no tiene precio. Y después el show. La cosa se empieza a animar y me encanta porque me encuentro  con gran parte de mis clientes (la mayoría internacionales y algunos nacionales), con diseñadores, algunos nuevos, otros ya amigos, y siempre hay lugar para los encuentros inesperados, como este año con mi amiga Pepa… Siempre es genial encontrarte amigos en distintos lugares del mundo. La feria dura algo menos de una semana pero lo vivo tan intensamente que tengo la sensación de que se prolonga mucho más. Sólo el último día, aunque agotada, te puedes permitir el lujo de disfrutar un poco de Paris… Y los días pasan y al final haces tu evaluación. Yo me considero una afortunada y solo puedo dar gracias. Gracias a todos los clientes que repiten, gracias a los nuevos clientes por la confianza, y gracias a la gente que me rodea, la que trabaja conmigo, la que me apoya, en especial a Charlotte, Alejandra, Andrea y Sara por hacer este proyecto posible.


 And for a second time, we went back to Tranoï. I love this part of my job, although it implies a huge previous effort. It is like an exam you get ready for, you give the best of yourself and you do not know the results until it has already happened. The anxiety of not knowing how it is going to be the stand, are many people coming? is my new collection going to please? The first day we have to stage the stand: get into the empty Palais de la Bourse, opened just for us, is priceless. And then the show starts. I love it because I meet my clients (international and national), designers, some of them new, others are already friends, and there is always place for the unexpected encounters, like this year with my friend Pepa… It is always great to meet friends in different places. The show lasts less than a week, but I live it so intensely that I feel it much longer.  Just the last day, despite the tiredness, you can enjoy a bit of Paris. And the days pass by and you do your evaluation. I consider myself a lucky person and I can only be grateful: Thanks to all the clients that repeat, thanks to all the new clients for their trust, to the people who are close to me, to these who work with me and support me, in special to Charlotte, Alejandra, Andrea and Sara for making this project possible.

TRANOI 4TRANOI 2TRANOI11TRANOI13TRANOI8TRANOI7TRANOI12TRANOI9TRANOI 1 Encuentros con Pepa en Paris 🙂 TRANOI7

Etiquetado , , ,

BLACK HOODDY MOOD

ELENA1

To create well I have to be in a good mood, happy and cool.

Marc Newson
Una de mis compras de esta temporada, como os comenté en uno de mis últimos posts, es esta sudadera de algodón y cuero con capucha (The Kooples). Me siento súper cómoda con ella y la combino de mil maneras. Hoy la llevo con unos jeans (Levis) y una camiseta blanca (Maje), con collar Masai y mitón Spike de mi colección Second Skin y anillos de Open your Mind. ¡Espero que os guste! ¡Feliz fin de semana a todos! 


One of my purchases of this season, as I told you in one of may latest posts, is this cotton and leather hoody (The Kooples). I feel very comfortable with it and I combine it in many different ways. Today I wear it with jeans (Levis), a white t-shirt (Maje), Masai Neckless and Spike glove from Second Skin Collection and Open your Mind rings. I hope you like it! Happy weekend!

ELENA3Collar CircularSONY DSC031_05ELENA2

Etiquetado , , , , , , , , , , ,

OROZCO ROCKS

Antonio_-2

Hoy empiezan los destinos nuevos,
Hoy te rima un hasta luego,
Hoy mi tiempo está sin dueño.

Antonio Orozco – Volver a empezar

Y por fin la colección de hombre ya está lista! Y qué mejor manera de lanzarla que con la colaboración de un gran profesional, artista y amigo: Antonio Orozco, forma parte de este proyecto… atentos a sus redes sociales porque los seguidores de este gran músico vais a poder disfrutar de precios especiales. Muy pronto en ELENA ESTAUN e-shop!


And finally men’s collection is ready! And how better to present it that with the collaboration of such a great professional, artist and friend: Antonio Orozco, who is part of this project… pay attention to their social network because the  followers of this great music are going to enjoy the special prices. Very soon in ELENA ESTAUN e-shop! 

Antonio_-12
producto-232 Antonio_-10 producto-98 Antonio_ producto-195 Antonio_-12producto-89producto-106 producto-108producto-117 Antonio_-3 producto-112Fotografía de Oscar Munar

 

PRETTY LITTLE THING

031_bodegon_criaturas

It’s the little details that are vital. Little things make big things happen.

John Wooden
Hacía más de un año que venía incubando la idea de crear una colección de piezas más pequeñas. Pendientes, pulseras, anillos, que sin perder mi esencia, fueran dirigidas a mujeres de estilo más sobrio, que les guste llamar la atención con pequeños detalles.
Mis diseños se caracterizan, generalmente, por ser piezas contundentes, que no pasan desapercibidas. Por eso, hacer posible esta colección de pequeñas piezas me resultaba un reto. Implicaba un forma de diseñar diferente. Intentaba crear, pero mis bocetos iniciales parecían sosos, aburridos, poco originales o rozaban lo cursi… y ese si que no es mi estilo.
Finalmente, empecé a diseñar a partir de pequeños huesos (vértebras, espinas dorsales, manitas…). De aquí nació esta colección que acabo de presentar en Paris “Les Petites Creatures”. Es una colección minimal pero con mucha fuerza, discreta, pero con personalidad, con la que me siento muy identificada. En las fotos, Patricia Sañes ( Cool Hunter Diary ) luce con mucho rollo esta colección, a la que sin duda, le va como anillo al dedo. Gracias Patricia! 


For more than a year I have been thinking in a new collection of smaller pieces. Bracelets, earrings and rings that keeping my essence could be target to a more temperate woman, who likes to attract attention with little details. 

My designs are defined by being vehement pieces which never go unnoticed. This is why, to make this small pieces collection possible was a challenge for me. It implied a different way of designing. I tried to create, but my first sketches were dull, boring, not original or were almost snotty… and this is not my style at all.

Finally I started designing from small bones (vertebras, backbones, hands…). Here it was born this collection that I just presented in Paris: “Les Petites Créatures”. It is a minimal collection but very strong, it is discreet, but with a lot of personality, and I feel very identified with it. In the pictures, Patricia Sañes ( Cool Hunter Diary) wears these pieces very stylish, and it fits her like a globe. Thank you Patricia!!! 

026_pend_espians_largos023_pendientes_espinas_doradas028_pen_florecitas_de_vertebras022_pedientes_mini_vertebras029_PENDIENTES_DE_MANOS_LARGOS030_MANITAS_CORTAS_PENDIENTES011_ANILLO_MANITA001_anillo_espina_delante006_los_3_mini_anillos009_tuerca_con_vertebra_1016_MANITA_R__205_GIDA012_mini_espina_r__237_gida014_paletilla_r__237_gida013_mini_vertebra_negra_rigidaIMG_3557017_mini_vertebra_con_cuero018_mini_vertebtras_colores020_cuero_espina_largala foto 5

Etiquetado , , , , , , , , , , , , , ,

TRANOÏ

“To breathe Paris is to preserve one’s soul.”
― Victor HugoLes Misérables

Paris2

Palais de la Bourse – TranoÏ, Septiembre 2014.

Tranoï es una de las ferias internacionales de moda y accesorios más importantes que tiene lugar dos veces al año en Paris. Diseño en estado puro: propuestas atrevidas, irreverentes, exclusivas… pasear por los salones del Palais de la Bourse era una autentica delicia. Stands de moda, sombreros, bolsos… y entre uno de ellos, ¡el nuestro! El stand I14, Elena Estaun.

Hicimos de nuestros 9 metros cuadrados nuestro pequeño attelier, y vestimos nuestra mesa y manos de madera (los que conocistéis mi showroom en Madrid, sabéis de qué manos hablo) de mis diseños. Al principio nervios, estrés, ansiedad. Pero al cabo de las horas todo eso se convirtió en creciente satisfacción y buena energía. Pudimos contar con la compañía de Patricia Sañes de Cool Hunter Diary, con Paula y Manuel Ordovás de My Peeptoes, María Guedes de Stylista e Inma de Coohuco. Además, el equipo Nunsys estuvo apoyándonos en todo momento.

Mil gracias a Patricia, Paula, Manuel, María, Alicia, Jesús, Paco y por supuesto a Silvia y Sara por hacer de estos días una experiencia inolvidable, que espero se repita pronto. ¡Sin vosotros no hubiera sido lo mismo!


Palais de la Bourse – Tranoï, September 2014.

Tranoï is one of the most important fashion and accessories Trade Shows of the world and it takes place twice a year in Paris. Design in its pure state. To walk through the rooms of the Palais de la Bourse was delighting. Stands of fashion, hats, bags… and among all, ours! Stand I14, Elena Estaun.

We made of our small studio out of our 9 squared meters, and we dressed our wooden table and hands with my designs. At the beginning nerves, stress, anxiety. But after fe hours, it all turned into satisfaction and good energy. We could count on Patricia Sañes (Cool Hunter Diary), Paula and Manuel Ordovás (My Peeptoes), María Guedes (Stylita) and Inma (Coohuco). Moreover, Nunsys team was with us all the time.

Thanks to Patricia, Paula, Manuel, María, Alicia, Jesus, Paco, and of course, to Silvia and Sara for making this possible!

paris12Paris6Paris1paris11Paris5Paris10Paris8Paris9Paris4

Etiquetado , , , , , , , , , , ,

OFFICE MODE

Presentación6

Pantalón Trousers & Other Stories / T-Shirt The Kooples /Pulsera vertebra Bracelet /Tirantes Medusa Suspenders * New Collection

Parte de mi trabajo transcurre en talleres, viajes y visitas comerciales, aunque también paso muchas horas delante del ordenador y encerrada en mi despacho. Todos los días tengo reuniones, recibo a algún cliente o tengo algún evento inesperado. Es muy raro el día que me recluyo sin ver a nadie (cosa que agradezco, porque no hay nada que me guste más que el contacto con la gente). Por eso, cuando estoy trabajando, aunque viaje o esté en mi oficina, siempre intento encontrar un look que sea cómodo y elegante a la vez. 

Desde que volví de Ibiza aún no he tenido tiempo de escaparme para ir de tiendas, pero mi ordenador es el mejor escaparate (¡gracias Michael Aldrich por inventar el online shopping!). Estas son algunas de mis futuras adquisiciones combinadas con algunas de nuestras piezas… ya me diréis que os parece!


Great part of my job goes by in studios, trips and commercial visits, although I also spend many hours in front of my computer and in my office. Everyday I have meetings, I receive a client or I have an unexpected event. The day I don’t meet anybody is very rare (it is something that I appreciate, there is nothing like being in contact with people). This is why, when I am working, no matter if I am on a business trip or in my office, I always try to find a comfortable and elegant outfit. 

Since I am back from Ibiza, I did not have time to go shopping, but my computer is the best store window (thanks Michael Aldrich for inventing the online shopping!). These are some of my future purchases combined with some of our pieces… let me know what you think! 

Officemode5

Blusa Blouse IRO/ Botas Boots la Mexicana/ Anillo Ring Vertebra – Fossil Collection / Pulsera limited Edition Sport LineOfficemode4

Cotton Leggins &Other Stories / Blazer All Saints // Collar Angels Waterfall y pulsera Dragon Tails de Creatures du ciel et de l’énferOfficemode3Vestido All Saints / Botas &Other Stories /Collar Mesh Chain Necklace / Pulsera Manasá bracelet *New Collection

Officemode2

T-shirt All Saints / Collar Bonnie Hand Necklace / Pulsera Raquis Bracelet / Anillo 152 RingOfficemode

Mono Jumpsuit Iro /Anillo Tiny Spine Ring / Collar Creature necklace



METAL SKIN

 METAL_SKIN5 

Me paso horas al teléfono y no imagino mi vida sin mi móvil. Es una extensión de mi cuerpo. Llevaba mucho tiempo dándole vueltas al complemento perfecto para este pequeño fiel amigo que nos acompaña a todas partes. Y después de hacer varias pruebas,  ya está a la venta la colección de carcasas para móvil (Iphone 5). Tomando como inspiración la piel de serpiente y cocodrilo, pero trabajando siempre con metales, esta es mi propuesta. 

El material que he utilizado es latón y está disponible en baño oro, oro rosa, plata vieja y rodio. Son ligeras y muy elegantes. Un regalo perfecto para hombre o mujer e ideales para consentirte un poco y que la vuelta a la oficina sea un poco menos dura. El PVP es 45€ más IVA. Interesados, mandad un mail a info.elenaestaun@gmail.com! 


I spend hours on the phone and I cannot imagine my life without my cell phone. It is an extension of my body. I thought about creating the perfect accessory to this little and loyal friend that comes with use everywhere. And after making several tests, we are finally selling our new collection of case phones (for iPhone 5). Getting inspired by the  crocodile and snakeskin, but working always with metals, this is my proposal.

They are made of brass and they are available gold-bathed, pink gold-bathed, old silver-platted and rhodium-bathed. They are very light and elegant. It is the perfect present for men and women and to spoil yourself and make easier our return to the office. The retail price is 45€ plus taxes. If you are interested, please send a mail to info.elenaestaun@gmail.com

 

METAL_SKIN7 METAL_SKIN8 METAL_SKIN6METAL_SKIN3 METAL_SKIN2 METAL_SKIN1

Etiquetado , , , , , , , , , , , ,