BEHIND THE SCENES

BEHINDTHESCENES

Como mínimo una vez por temporada voy a Italia. Normalmente, suelo aprovechar para ir a la feria de Vicença Oro, para ver a todos mis proveedores y para diseñar. Esta vez ha sido imposible. Sólo he podido ir un par de días y he tenido que encerrarme en mis talleres para diseñar y dejar definida la producción de la temporada. Son viajes muy duros, porque normalmente son jornadas de 12 a 14 horas, con poco tiempo para comer y contadas horas de sueño.

Sin embargo, es en estos viajes en los que más disfruto. Necesito primero un tiempo, y perderme con mis conceptos para después encontrarme. Como siempre he dicho, trabajo a partir del reciclaje de ideas, de conceptos. Partir de un objeto cotidiano, algo que puede tener una utilidad totalmente distinta, para convertirlo en una pieza de diseño, en una joya. Trabajar con gente tan maravillosa como los profesionales con los que tengo el placer de trabajar, entrar en contacto con la parte más artesanal de mi profesión y ver que las cosas salen como tu quieres, no es comparable a nada.


 At least once a season I go to Italy. Normally, I make the most of my trip and I go to Vinceça Oro, visit my providers and I design. This time it has been impossible. I just had a couple of days to go and I had to shut myself on the workshops to design and define the production of this season. These are very hard trips, normally 12 to 14 hours working days, with little time to eat and few hours of sleep. 

Nevertheless, these are the trips that I enjoy the most. Firstly, I need my time, to get lost with my concepts and find my self again. As I have always said, I work from the ideas recycle, concept recycle. Start from a daily object, something that may have an absolutely different utility, to make a piece of design, a jewel. To work with such a great professional team that I am so lucky to work with, to get in touch with the most handcraft side of my job and to see that thing are turn out as you wished… nothing compares to that feeling. 

 

BEHINDTHESCENES9BEHINDTHESCENES5 BEHINDTHESCENES2 BEHINDTHESCENES3 BEHINDTHESCENES4BEHINDTHESCENES8BEHINDTHESCENES6BEHINDTHESCENES11BEHINDTHESCENES10BEHINDTHESCENES7

Etiquetado , , , , , , , ,

YAËL BERNATAN Y ELENA BENARROCH

IUfaoA20arytfGkBvey-tjsD4A0ix1X0IgWfEkeWMwU,lHMZb1WktodYxvo4-gTW6YxzxyJfzuCY3hISyxoLV18

El 4 de septiembre Yaël Barnatán presentó la colección FW2015 de Yaellagazelle en Manhattan, Nueva York,  con el patrocinio exclusivo de Revlon Professional. 

En esta colección Yaël ha querido plasmar sus diferentes raíces. Con orígenes muy dispares como Africa o Sudamerica, la colección oscila entre lo étnico y lo andino, con vivos colores que recuerda tintes y texturas de otra época. Su formación europea hace que se conviertan en piezas versátiles, gracias a su reversibilidad. Como resultado, prendas con un estilo urbano y sofisticado. En la pasarela pudimos ver algunos de los brazaletes de Elena Estaun complementando estos maravillosos abrigos.

Zorro, mouton, kalgan o weassel combinados con telas y tejidos africanos son los materiales elegidos para esta vuelta a la gran manzana.


 

The 4th of September, Yaël Barnatán presented the collection FW2015 Yaellegazelle in Manhattan, New York, with Revlon Professional as the exclusive sponsor.

In this collection Yaël wants to show her different roots. With eclectic origins such as Africa or South America, the collection oscillates between ethnic and Andino, with bright colors that make us think of tints and textures from another time. Her european formation makes the pieces versatile, due to their reversibility, resulting in an urban/chic style. We could see some bracelets of Elena Estaun on the runway, complementing this wonderful coats. 

Fox, shearling, kalgan or weasel combined with african fabrics and cloths are the selected materials for this return to the big apple .

z5II4bUWCG2mhgGcQAFyyM6nCOV3905Y_K4sGO52a4U,jMcRyS0eyzTIeef5fd7Y2HmSxANsyAujq9ml7t9v8Xc,hNm9mivlFEq8dF46P5RjxJTDUiDt8-poJlslAzsgLEESYbL1M7r0rgmz7uxz7Tj02mC0LPH87F0AkCXOaZ4B1w,eCxhPmsZPeksFjI8rzOJgAmwxEv5s0w5XPunntAoQZkhbOI6_94iZyN6J-lQJplIjHWkTj5RI2X4cQ9DGAwkfY,Mjb_lduYJ4L3G9QvtIE8xlFZYqFGuLl0ZhmlyOT-QHk,VCNDAJ9alGx02dPWDOVG01JVRVudBOC0VBDoH2knkzY,R4HkDUP1dnGZpc7xN3eskhs0om4tJzSHVypEfX4ncMUFKebspqHGxEtRYiDZb6M-7Lgh5t8oeF4xo-py0ecAxc,HxXF3KDFeJ4q_C5YzFSn2mDRAuxw067Rpbgwpwog6x01jJ2K-PSjOn90dCDVvAuSq60ai4CM8D8W-VmeVOd5II

811Nef0GqViXHEZmzBYl6-vzMFPClUd3krU70UkcpAc,XBmoj_GIjZClrsEk09ITGHxQ-3lrJoZ_vlu3eeR47kU

UBHW6L8JjovEx1fGznqP9Y5TYgQ2nCQLtzPyG1ZUqX8,Smz2__FlhHH6SMgI9Q5h2Yc4d-QGdRKYCw4HmI2uMhg

RvxYmquAnoG3bFunbV8lMtHCwpHsUKdujjFDByrIvik,luhLfRVahNbCgsC7wEUQ3jmZFSSrDDaGqSiubKFjQvk

OFFICE MODE

Presentación6

Pantalón Trousers & Other Stories / T-Shirt The Kooples /Pulsera vertebra Bracelet /Tirantes Medusa Suspenders * New Collection

Parte de mi trabajo transcurre en talleres, viajes y visitas comerciales, aunque también paso muchas horas delante del ordenador y encerrada en mi despacho. Todos los días tengo reuniones, recibo a algún cliente o tengo algún evento inesperado. Es muy raro el día que me recluyo sin ver a nadie (cosa que agradezco, porque no hay nada que me guste más que el contacto con la gente). Por eso, cuando estoy trabajando, aunque viaje o esté en mi oficina, siempre intento encontrar un look que sea cómodo y elegante a la vez. 

Desde que volví de Ibiza aún no he tenido tiempo de escaparme para ir de tiendas, pero mi ordenador es el mejor escaparate (¡gracias Michael Aldrich por inventar el online shopping!). Estas son algunas de mis futuras adquisiciones combinadas con algunas de nuestras piezas… ya me diréis que os parece!


Great part of my job goes by in studios, trips and commercial visits, although I also spend many hours in front of my computer and in my office. Everyday I have meetings, I receive a client or I have an unexpected event. The day I don’t meet anybody is very rare (it is something that I appreciate, there is nothing like being in contact with people). This is why, when I am working, no matter if I am on a business trip or in my office, I always try to find a comfortable and elegant outfit. 

Since I am back from Ibiza, I did not have time to go shopping, but my computer is the best store window (thanks Michael Aldrich for inventing the online shopping!). These are some of my future purchases combined with some of our pieces… let me know what you think! 

Officemode5

Blusa Blouse IRO/ Botas Boots la Mexicana/ Anillo Ring Vertebra – Fossil Collection / Pulsera limited Edition Sport LineOfficemode4

Cotton Leggins &Other Stories / Blazer All Saints // Collar Angels Waterfall y pulsera Dragon Tails de Creatures du ciel et de l’énferOfficemode3Vestido All Saints / Botas &Other Stories /Collar Mesh Chain Necklace / Pulsera Manasá bracelet *New Collection

Officemode2

T-shirt All Saints / Collar Bonnie Hand Necklace / Pulsera Raquis Bracelet / Anillo 152 RingOfficemode

Mono Jumpsuit Iro /Anillo Tiny Spine Ring / Collar Creature necklace



SEPTEMBER, YOU HAVE A BEAUTIFUL FACE

“What good is the warmth of summer, without the cold of winter to give it sweetness.”
― John SteinbeckTravels with Charley: In Search of America

SONY DSC

Como buena cangrejo adoro el agua, el sol, perderme en las distintas corrientes con la confianza del que sabe que va a encontrar algo quel le encantará, mezclarme con los demás hasta el hastío para acabar perdiéndome para encontrarme a mi misma. Genial.

El verano está llegando a su fin y toca hacer empezar a prepararse para el otoño: El primer paso es abandonar Ibiza, ¡Ay! No quiero caer en los tópicazos y hablaros de las playas, de los días largos y de sus noches infinitas…  ¡Pero no puedo evitarlo?!! Me gusta tanto que íntimamente sueño en mudarme a algún lugar en el que el invierno nunca nos atrapa, como Cuernavaca, México – “La ciudad de la Eterna primavera”.  

Aunque me dura hasta el 1 de septiembre: el mes que marca el inicio del año para muchos, cuyos besos conquistan porque están llenos de anhelos y futuro… ¡y de una nueva temporada llena de novedades!

Los reencuentros de rostros familiares más guapos y más guapas, ¡relajados y contentos! Ojalá pudiésemos mantener todo el año el buen humor del veranito, independientemente si has podido escaparte o no. 

Para mi ha habido de todo, fiesta, trabajo, amor… todo ha sido muy intenso, como a mi me gusta. He organizado desfiles, sesiones de fotos algunas locas, todas divertidas.

10613086_10154458646720158_6502029229232100457_n

He leído un buen libro, os lo recomiendo porque es fresco, pero no banal: Juliet, Desnuda (Juliet Naked, Nick Hornby).

Captura de pantalla 2014-09-01 a la(s) 14.09.52

Me he enamorado, desenamorado y me he vuelto a enamorar. He conocido gente nueva. He disfrutado del mar, de sus frutos y del buen vino. He disfrutado de mi madre. He estado en Formentera con amigas, (Formentera siempre es una buena opción). He tenido tiempo de pensar.

10410873_10154499746390375_3560176572358179109_n

He reído como nunca. He llorado alguna vez. He bailado como si no hubiera mañana y he decidido que no quiero dejar de bailar (os dejo mi nueva canción favorita)

Pero ahora vuelvo a casa y vuelvo con ganas.

Septiembre, que bueno que llegaste. Volvemos a la rutina, al gimnasio, ¡a ir de compras! Me apetecen mis ensaladas caseras, volver a mi ciudad, a Barcelona, a Madrid, a New York. Con suerte, este año volvemos a París, Roma, Londres… Vuelven los abrigos, las cazadoras, las botas ¡Mis gorros de invierno! Me apetece sofá, manta y una buena serie a la que engancharme (creo que voy a empezar por True Detective, que me la han recomendado y aun no he podido verla, ¡se aceptan recomendaciones!).

Así que amigos, espero que hayáis descansado porque vengo con más ganas que nunca y tantos proyectos y cosas que hacer que me da vértigo.

Ya podéis sacar los zapatos de baile, la barra de labios y las ganas de comernos la ciudad. Bienvenido seas SEPTIEMBRE!


 

 “What good is the warmth of summer, without the cold of winter to give it sweetness.”
― John SteinbeckTravels with Charley: In Search of America

20e86bd17a3a3f43f630078d8ec50b62

As a good crab I adore the water, the sun and to get lost in the different currents with the confidence of  knowing that I will find something that I will love, getting involved with everybody until boredom to get lost and find myself. Great.

The summer is finishing and it is time to get ready for the autumn: the first step is to leave Ibiza, Oh! I do not want to succumb to clichés and to write about the beaches, the long days, the endless nights… but I cannot avoid it! I like it so much that in the intimacy, I dream of moving to a place where the winter never comes, like Cuernavaca, Mexico – “the city of the Eternal spring”.

Although  it lasts until the 1st of September: the month which means the start of the year for many of us, whose kisses captivate because they are full of wishes and future… and also a season full of novelties!  

The reencounter with known faces, more beautiful and handsome, relaxed  and happy! I wish we could keep the good mood of the summer throughout the whole year, no matter if you have gone on holidays or not. 

I have enjoyed everything: party, love, job… everything has been very intense, the way I like it. I have organized fashion shows, photoshoots, some of them crazy, all of them fun. 

e938b69433fbfc12fc1b68e724f89ec7

I read a good book, I recommend it to you because it is fresh but not banal: Juliet Nacked, Nick Hornby. I fell in love, went off and fell in love again. I met many new people. I enjoyed the sea, the seafood and the good wine. I have enjoyed my mum. I have been in Formentera with my friends (Formentera is always a good option). I had time to think. I laughed as never before. I cried sometimes. I danced as if there was no tomorrow and I have decided I never want to stop dancing (here it goes my new favorite song): 

But now I am back home and I am happily back.  

September, I am glad you’re here. We are back to the routine, to the gym, to go shopping! I look forward to eat my homemade salads, go back to my city, Barcelona, Madrid, New York. If we are lucky, we will go to París, Rome, London…. It is time for coats, jackets, boots, my winter hats! I need a coach, my blanket and a good series to get hooked (I think I will start with True Detective, recommendations are welcome! )

Folks, I hope you had time to rest, because I am very excited with this new season and I have so many projects and things to do that I feel dizzy.

You can take out your dancing shoes, your lipstick and the anger to conquer the the city! Welcome SEPTEMBER!!

THE TIMELESS PIECE

 

unnamed 

  • Atemporal (intemporal) que está fuera del tiempo o lo trasciende.

Cuando creas una colección, intentas hacer todas las piezas con el mismo cariño, pero cada una de ellas representa o nace de una parte distinta de ti. Algunas son más espectaculares y no pasan nunca desapercibidas, pero un día pasan de moda; otras quizás para mi tienen un significado especial, pero después no gustan tanto al público. Casi todas tienen su propio publico, gustan mucho a algunos y pasan más desapercibidas para otros. Otras, por desgracia, nunca salen a la luz porque una vez fabricadas, nunca pasan de ser un prototipo. Después, están esas piezas especiales, que nacen con gracia. Son esas piezas que gustan a un publico más grande, y además, tienen la facilidad de imprimirse con la personalidad o estilo del que las lleva.

Ese es el caso de la pulsera rígida de vertebras: Backbone Bracelet, de la colección Fossil. Es una pulsera que no pasa de moda, bañada en oro o rodio, sigue siendo una pieza atemporal. Os dejo con unas fotos de dos de mis bloggeras favoritas, Cristina Blanco, de Guía de Estilo y Paula Ordovás de My Peeptoes… ¡Bellísimas con su pulsera! 


 

  • Timeless: unaffected or unchanged by time; ageless 

When you design a collection, you try to make every piece with the same care, but each one represent or is created from a different part of you. Some of them are very spectacular and are never unnoticed, but one day they become old-fashioned; others may have a special meaning for me, but they do not get such a good reception from my clients. Almost every one has its own public, many people love them, other people do not. And occasionally, there are these special pieces. They are born with grace. They are those people that like to a wider public, and moreover, they get the ability to get the personality or style of those who are wearing them. 

This is the case of the rigid bracelet made of vertebras: Backbone Bracelet, from Fossil Collection. It is a bracelet that is never out-of-style, gold or rhodium plated, it is still a timeless piece. Find bellow some images of two of my favorite bloggers, Cristina Blanco (Guía de Estilo) and  Paula Ordovás (My Peeptoes)… Gorgeous with their bracelets!

_F7A2823copia_zpsc185b154 _F7A3183copia_zpscf25b5ca
Leather-Jacket-Superdry-10
Vestido-Mes-Demoiselles-3

Fotos / Pictures:  Guía de Estilo y My Peeptoes 

Etiquetado , , , , , , , , , ,

METAL SKIN

METAL_SKIN5 

Me paso horas al teléfono y no imagino mi vida sin mi móvil. Es una extensión de mi cuerpo. Llevaba mucho tiempo dándole vueltas al complemento perfecto para este pequeño fiel amigo que nos acompaña a todas partes. Y después de hacer varias pruebas,  ya está a la venta la colección de carcasas para móvil (Iphone 5). Tomando como inspiración la piel de serpiente y cocodrilo, pero trabajando siempre con metales, esta es mi propuesta.

El material que he utilizado es latón y está disponible en baño oro, oro rosa, plata vieja y rodio. Son ligeras y muy elegantes. Un regalo perfecto para hombre o mujer e ideales para consentirte un poco y que la vuelta a la oficina sea un poco menos dura. El PVP es 45€ más IVA. Interesados, mandad un mail a info.elenaestaun@gmail.com. ¡Espero que os gusten!


I spend hours on the phone and I cannot imagine my life without my cell phone. It is an extension of my body. I thought about creating the perfect accessory to this little and loyal friend that goes with us everywhere. And after testing several times, we are finally selling our new collection of phone cases (for iPhone 5). Getting inspired by the  crocodile and snakeskin, but working always with metals, this is my proposal.

They are made of brass and they are available gold-bathed, pink gold-bathed, old silver-platted and rhodium-bathed. They are very light and elegant. It is the perfect present for men and women and to spoil yourself and make easier our return to the office. The retail price is 45€ plus taxes. If you are interested, please send a mail to info.elenaestaun@gmail.com. Hope you like them!! 

 

METAL_SKIN7 METAL_SKIN8 METAL_SKIN6METAL_SKIN3 METAL_SKIN2 METAL_SKIN1

Etiquetado , , , , , , , , , , , , ,

METAL SKIN

 METAL_SKIN5 

Me paso horas al teléfono y no imagino mi vida sin mi móvil. Es una extensión de mi cuerpo. Llevaba mucho tiempo dándole vueltas al complemento perfecto para este pequeño fiel amigo que nos acompaña a todas partes. Y después de hacer varias pruebas,  ya está a la venta la colección de carcasas para móvil (Iphone 5). Tomando como inspiración la piel de serpiente y cocodrilo, pero trabajando siempre con metales, esta es mi propuesta. 

El material que he utilizado es latón y está disponible en baño oro, oro rosa, plata vieja y rodio. Son ligeras y muy elegantes. Un regalo perfecto para hombre o mujer e ideales para consentirte un poco y que la vuelta a la oficina sea un poco menos dura. El PVP es 45€ más IVA. Interesados, mandad un mail a info.elenaestaun@gmail.com! 


I spend hours on the phone and I cannot imagine my life without my cell phone. It is an extension of my body. I thought about creating the perfect accessory to this little and loyal friend that comes with use everywhere. And after making several tests, we are finally selling our new collection of case phones (for iPhone 5). Getting inspired by the  crocodile and snakeskin, but working always with metals, this is my proposal.

They are made of brass and they are available gold-bathed, pink gold-bathed, old silver-platted and rhodium-bathed. They are very light and elegant. It is the perfect present for men and women and to spoil yourself and make easier our return to the office. The retail price is 45€ plus taxes. If you are interested, please send a mail to info.elenaestaun@gmail.com

 

METAL_SKIN7 METAL_SKIN8 METAL_SKIN6METAL_SKIN3 METAL_SKIN2 METAL_SKIN1

Etiquetado , , , , , , , , , , , ,

ES TORRENT, MUCHO MÁS QUE UNA PLAYA

ESTORRENTOs había hablado ya en otro post de Es Torrent, esa pequeña cala que me encanta, en la que hay un restaurante con una cocina deliciosa. Hoy os quiero hablar de la tienda de Es Torrent. Es un pequeño puesto en la que podría perderme horas y horas. A simple vista, parece un puestecito cualquiera de algún mercado ibicenco, pero tiene auténticas maravillas: bolsos únicos de piel con piedras, joyas turcas e indias, vestidos ibicencos, pareos de seda… ¡Os dejo con algunas fotos de mis caprichos veraniegos! 


 I have already written in another  post about Es Torrent, this little bay that I love where there is a restaurant with a delicious cooking. Today I want to write about the beach stand. It is a small store where I could get lost hours and hours. At first sight, it could seem another market stand of Ibiza, but it sells real wonders: bags made of leather and stones, turkish and indian jewelry, dresses from Ibiza, silk beach wraps… Here you have some pictures of my summer whims! 

ESTORRENT1ESTORRENT6ESTORRENT2ESTORRENT9ESTORRENT12ESTORRENT10ESTORRENT7

Etiquetado , , , , , ,

THERE’S NO SUMMER WITHOUT…

En verano, hay una serie de cosas, que sin darnos cuenta, se convierten en algo esencial para hacer que nuestra vida sea más fácil o menos aburrida. Si hoy me tuviera que quedar con 10 artículos, esta sería mi elección, mi top 10 del verano (no tengo en cuenta ni mis joyas, ni el móvil, ni mi ordenador, sin los que nunca podría vivir!) 


In summer there are many things that are part of our everyday life, becoming something essential to make our life easier or less boring. If I had to keep 10 things, this would be my choice, my top 10 for the summer (without considering my jewels, phone or mac, without which I would never be able to live!) 

e0e2456d999b75d22fa950719f513e201. Mi coche. Mi Suzuki Samurai que compré este año para mi temporada en Ibiza y que  se ha convertido en algo indispensable. ¡Larga vida al pequeño Samurai! 

1. My car. My Suzuki Samurai that I bough this year for my stay in Ibiza and which has become something indispensable in my life. Long live the small Samurai! 

a1e16be8656773a3ed4dc46e12f53f8a2. Mis gafas de sol. Soy adicta, tengo muchas… y casi cada temporada compro unas. Las últimas las compré en Blue Ibiza y son de la marca Shan. Siempre conmigo. 

2. My sunglasses. I am addicted to them, I have so many… and almost every season I buy new ones. I bought my last purchase in Blue Ibiza and they are Shan. Always with me. absolut-repair-cellular-mascarilla-de-loreal-professionnel_MLM-F-4322113364_0520133. Mascarilla reparadora. Literalmente, no puedo vivir sin ella ni sin mi cepillo. Ahora utilizo la de L’oreal Expert Mascarilla Absolut Repair y me encanta. 

3. Repair Mask. I can’t live with out it. Now I use L’oreal Expert Powerdoses Absolut Repair and I love it.

c5ee532c583eacbc8519dbd4769077c7

4. Mi sesión de deporte acuático. En verano tengo la suerte de poder practicar paddle surf o kite surf. Amo juntar dos de mis pasiones: el mar y el deporte. 

4. My water sport session. In summer I am very lucky to paddle surf and kite surf. I love to mix two of my passions: the sea and the sport. 

Orange-Juice

5. Mi zumo de naranja matutino. Los que bien me conocen saben que es un clásico. Verano o invierno, no me despierto sin él. 

5. My morning orange juice. These who know me better know it is one of my classics. Summer or winter, I can’t wake up with out it.

 

botas6. Mis botas mexicanas. En verano me verás descalza o en botas. Las que veis en la foto las encontré en un mercado de Ibiza. Me encantan mis findings!  

6.My mexican boots. In summer, you can see me barefoot or in boots. I found these you see in the picture in a market in Ibiza. I love my findings! Gin7. Mi merecido gin tonic una vez a la semana. Disfrutar de una copa bien servida, ante una puesta de sol no tiene precio. Eso si, siempre en buena compañía. 

7. My deserved gin-tonic once a week. To enjoy a well served drink in front of a sunset is priceless. But always in good company. SOMBRERO

8. Mi sombrero. En verano, es parte de mi outfit diario.  

8. My hat. It is part of my daily outfit in summer. 

CAPAZO3_ESTRELLA

9. Mi capazo de playa. Cuanto más original y étnico, más me gusta. 

9. My beach basket. The more original and ethnic, the more I like it. Xamena

10. Último pero no menos importante…. Mi momento de spa veraniego. Intento, como mínimo escaparme una vez en todo el verano a algún Spa. En Ibiza mi favorito es, sin duda, el del hotel Na Xamena… si no lo conocéis, ¡no sabéis lo que os perdéis! ¡Es una autentica maravilla! 

10.And last, but not less important… My summer spa moment. I try, at least, to escape once during summer to a spa. My favorite  in Ibiza is, with no doubt, hotel Na Xamena Spa…if you don’t know it yet, you don’t know what you are missing! it is wonderful! 

Etiquetado , , , ,

L’ENFANT SAUVAGE

COLORMESH

El cuerpo desnudo, el pelo revuelto, la piel bronceada, los pies descalzos… el verano nos devuelve, si tenemos la suerte de escapar de la ciudad por unos días, a ese estado original del hombre en el que entramos en contacto con el agua, la tierra y el aire libre.

Este verano he desarrollado a partir de “Second Skin” una colección cápsula. Me he inspirado en las coloridas joyas tribales africanas y amazónicas. ¡Espero que os guste! 


 

The naked body, the messy hair, the tanned skin, the bared feet….  if we are lucky enough to escape the city for few days, summer returns this original state to the human being and we are again in touch with the water, the earth and the open air.

This summer I have designed from Second Skin Collection a new capsule collection. The colorful jewels of african and amazonian tribes have inspired my work. I hope you like it!
COLORMESH3COLORMESH1

COLORMESH5 COLORMESH6 COLORMESH8COLORMESH7

Etiquetado , , , , , , ,
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 35 seguidores